Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Announcements
Current issue
Archives
About
About the journal
Editorial team
Editorial polices
Submissions
Contact
Search
Search
Register
Login
Search
Search
Home
/
Archives
/
No. 2 (2002): Supplementum
No. 2 (2002): Supplementum
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2
Published:
2002-06-28
Articles
Introduction: Contemporary translation studies and Bible translation
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1590
J. A. Naudé, C. H. J. van der Merwe
1-5
PDF
A brief overview of Bible translation in South Africa
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1591
E. A. Hermanson
6-18
PDF
Problems in the theoretical foundation of the functional-equivalent approach
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1592
G. J. C. Jordaan
19-29
PDF
No culture shock? Addressing the Achilles heel of modern Bible translations
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1593
S. J. Joubert
30-43
PDF
An overview of recent developments in translation studies with special reference to the implications for Bible translation
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1594
J. A. Naudé
44-69
PDF
Corpus-based translation research: its development and implications for general, literary and Bible translation
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1595
A. Kruger
70-106
PDF
Translation as secondary communication. The relevance theory perspective of Ernst-August Gutt
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1596
K. Smith
107-117
PDF
Some considerations on Bible translation as complex process
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1597
J. G. van der Watt, Y. Kruger
118-139
PDF
A new framework for Bible translation
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1598
T. Wilt
140-163
PDF
Towards a "literary" translation of the Scriptures: with special reference to a "poetic" rendition
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1599
E. R. Wendland
164-201
PDF
Bible translation in Africa. What implications does the new UBS perspective have for Africa? An overview in the light of the emerging new UBS translation initiative
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1600
A. O. Mojola
202-213
PDF
Functional equivalence and the new Dutch translation project
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1601
K. F. de Blois, T. Mewe
214-227
PDF
An overview of recent developments in the description of Biblical Hebrew relevant to Bible translation
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1602
C. H. J. van der Merwe
228-245
PDF
What happens when one picks up the Greek text?
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1603
J. G. van der Watt
246-265
PDF
Listening to the wind in the trees: meaning, interpretation and literary theory
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1604
H. du Plooy
266-279
PDF
The language ecology of a new Afrikaans Bible
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1605
F. Ponelis
280-289
PDF
Abbreviations
DOI:
https://doi.org/10.38140/at.v0i2.1606
Acta Theologica
290
PDF
KovsieJournals Home
Save
Save
Save
Make a Submission
Make a Submission
Information
For Readers
For Authors
For Librarians